Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - bunt

 

Перевод с немецкого языка bunt на русский

bunt
bunt.wav 1. adj 1) пёстрый; цветной; разноцветный bunte Blumen — яркие ,пёстрые, цветы er hat den bunten Rock angezogen — перен. он надел солдатский мундир, он пошёл в солдаты bunt werden — пестреть ihm wurde es bunt vor den Augen — разг. у него всё закружилось перед глазами; у него потемнело в глазах, он потерял сознание bunt machen — пестрить; расцвечивать 2) пёстрый, смешанный, разнородный, разнообразный ein bunter ,der bunte, Abend — насыщенный вечер, вечер с богатой ,разнообразной, программой eine bunte Platte — блюдо с разнообразными закусками bunte Reihe machen — рассаживать парами (гостей) ein bunter Teller, eine bunte Schussel — блюдо с разными фруктами; блюдо с разными сортами печенья; блюдо с разными сладостями 3) пятнистый, пёстрый (о животных) er ist bekannt wie ein bunter Hund ? разг. его тут каждая собака знает •• es wird ,kommt, immer bunter — час от часу не легче jetzt wird's mir (doch) zu bunt — разг. это уж слишком ,чересчур, 2. adv bunt durcheinander — без разбору es geht da bunt her ,zu,! — разг. там царит такое веселье!; там идёт такая кутерьма! da ,hier, sieht es bunt aus, da ,hier, herrscht ein buntes Durcheinander ? там ,тут, царит страшный беспорядок; там дым коромыслом es zu bunt treiben ,machen, — заходить слишком далеко, пересаливать
BUNT f =, -en см. Bundte
BUNT bunt.wav in Bunt gekleidet — одетый в пёстрое
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  пёстрый, разнообразный ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  a 1. пёстрый; цветной; разноцветный bunte Blumen яркие цветы bunt machen расцвечивать bunt werden (за)пестреть 2. пёстрый , смешанный , разнородный , разнообразный eine bunte Platte ассорти (обычно из колбас , ветчины и т. п.) , блюдо с холодными закусками ein bunter Teller тарелка с лакомствами (печеньем , конфетами , орехами и т. п. для праздничного стола) ein bunter Abend эстрадный концерт (с разнообразной программой) bunte Reihe machen рассаживать вперемежку (мужчин и женщин за обеденным столом и т. п.) а jetzt wird's mir doch zu bunt разг. это уж слишком bunt durcheinander без разбору es geht da bunt durcheinander там (идёт) кутерьма im Zimmer lag alles bunt durcheinander в комнате царил страшный беспорядок es zu bunt treiben* разг. заходить слишком далеко , пересаливать ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6659
2
5106
3
4026
4
3353
5
3264
6
3120
7
2857
8
2793
9
2781
10
2360
11
2336
12
2232
13
2169
14
2157
15
2061
16
1916
17
1914
18
1820
19
1740
20
1730